Den dagen, utan anledning, beslöt jag att ta en joggingrunda.
Naquele dia, sem qualquer razão, decidi dar uma corridinha.
Jag har flera kunder, de satsar 100000 om dagen utan att blinka.
Tenho clientes que apostam 100.000 por semana. E não são tão emotivos.
Någon gång då och då, så kunde jag klara dagen utan att tänka på vem jag är, och vad jag gjort.
De vez em quando, eu quase... passo um dia sem pensar sobre... quem eu sou e o que fiz.
Jag kör en Jaguar, bor vid stranden och mitt på dagen utan någon som helst anledning... dricker jag några margaritas och tar en tupplur på altan.
Conduzo um Jaguar, vivo na praia, e, às vezes, a meio do dia, sem qualquer motivo, gosto de fazer um jarro de margaritas... e dormitar ao sol.
Tredje dagen utan skymten av en älg!
Três veados e nem cheiro de alce!
Du vet att jag inte hade klarat av den här dagen utan dig, va?
Sabes que hoje não teria conseguido sem ti, pois não?
Jag hoppas jag kan klara mig genom dagen utan att somna.
Eu só espero consiguir passar o dia sem adormecer.
Hon har varit här ute hela dagen utan vatten.
Ela esteve aqui o dia todo, sem água.
Var han här hela dagen utan att du märkte det?
Ele esteve aqui o dia todo e tu não sabias?
De kan operera hela dagen, utan att någonsin komma på vad som gick fel.
Todo o dia podiam ter conversado sem qualquer garantia de resultado
Jag klarar inte av dagen utan att dricka.
Não consigo enfrentar o dia sem beber.
Familjen kan inte börja dagen utan mig.
A família não pode começar o dia sem mim!
Att påbörja dagen utan att buga för kejsaren är föraktligt.
Começar o dia sem se curvarem perante o Imperador é uma atitude desprezível!
Ändå avlöpte den sista dagen utan representant från Batiatushuset.
No entanto, o teu último dia já passou sem a presença da Casa de Batiatus.
Tar du dig inte genom dagen utan en Hicks-fix?
Não consegues ficar um dia sem o Hicks?
Ska du bara sitta där hela dagen utan att säga något?
Vais ficar sentada o dia todo sem dizeres nada?
Nu handlar det bara om att ta sig igenom dagen utan att gråta.
E, agora, tudo se resume a chegar ao fim do dia sem chorar.
Du kunde inte ha räddat dagen... -...utan att ställa till med oreda.
Não podias ter salvo o dia sem fazer estragos.
Det vi gör, gör vi inte för dagen utan för morgondagen.
Tudo o que fazemos, não é para hoje, mas para amanhã.
Påbörja nu dagen utan det förflutna, utan smärta!
Agora avancem pelo dia, livres do passado, livres da dor.
Vore det inte för tabletterna skulle jag kunna gå hela dagen utan att tänka på det.
Se não fossem os comprimidos, passaria dias inteiros sem sequer pensar nisso.
Två paket om dagen, utan filter.
O meu pai era americano. Dois maços por dia, sem filtro.
Man kan sitta där hela dagen utan napp.
Podemos passar o dia inteiro sem ter uma picada.
Tja, håll inte upp bordet hela dagen, utan låt nya kunder får plats.
Então, não me ocupem a mesa o dia todo. Tenho de ganhar a vida.
Jag var ute hela dagen utan att hitta ett enda.
Andei fora o dia todo e nem uma.
Jag visste att han inte skulle fuska mer den dagen utan se sig över axeln i fortsättningen.
Sabia que ele não ia vigarizar mais ninguém. E ia andar sempre desconfiado.
Efter den första dagen utan sömn försämras hälsotillståndet, trycket störs, irritation uppträder.
Após o primeiro dia sem dormir, o estado de saúde piora, a pressão é interrompida, a irritabilidade aparece.
Det här är sista dan på trängselskatten 31 juli och vad du ser är samma gata men nu är det sommar. Och sommaren är väldigt trevlig i Stockholm, en ljus tid av året, och första dagen utan trängselskatten så såg det ut så här.
O que aconteceu? Este é o último dia com os custos, 31 de julho. e estão a ver a mesma estrada, mas agora é verão, e o verão em Estocolmo é uma época do ano muito boa e leve. E o primeiro dia sem custos de congestionamento foi assim.
Det kan fungera ca 10-12 timmar om dagen utan att överhettas.
Ele pode trabalhar cerca de 10-12 horas por dia, sem superaquecimento.
Som gäst i rummen på Club-våningen har du fri tillgång till fitnesscentret och den rymliga Club Lounge, där snacks och drycker erbjuds hela dagen utan extra avgift.
Os quartos no Piso Club beneficiam de acesso gratuito ao espaçoso Club Lounge, que disponibiliza aperitivos e bebidas gratuitamente durante todo o dia, e ao centro de fitness.
För vardagligt slitage, välj enkla och snabba versioner som kommer att hålla hela dagen utan problem.
Para o uso diário, escolha versões simples e rápidas que durem o dia todo sem problemas.
Detta bantningsläkemedel verkar inte bara under dagen utan också på natten på grund av en speciellt utvecklad formel som tar hänsyn till mänskliga biorytmer.
Esta droga emagrecedora atua não só durante o dia, mas também à noite devido a uma fórmula especialmente desenvolvida que leva em consideração o biorritmo humano.
Och förstås inte att hantera den här dagen utan överraskningar.
E, claro, não administrar este dia sem surpresas.
Dessa läckra drycker kan hålla hjärnan tonad hela dagen utan negativa effekter på nervsystemet.
Essas deliciosas bebidas podem manter o cérebro tonificado o dia todo, sem efeitos negativos no sistema nervoso.
Ha på dig hörlurarna MDR-1RNC hela dagen utan att det känns obekvämt.
Use os auscultadores MDR-1RBT todo o dia sem nenhum desconforto para a sua cabeça.
Denna sirap kan inte bara dricka några teskedar om dagen, utan även användas som kompressor på de värkande lederna.
Este xarope não só pode beber algumas colheres de chá por dia, mas também usar como compressas nas articulações doloridas.
Du kan inte göra det genom dagen utan mat och fonder.
Você não pode fazê-lo através do dia, sem comida e fundos.
Med den här metoden kan du lära dig en hel del nya ord under dagen utan att spendera alltför stor ansträngning
Com esse método, você pode aprender muito novas palavras durante o dia sem gastar muito esforço
Kräm "hälsosam" från mastopati kan appliceras på huden under hela dagen utan begränsningar för antalet sådana procedurer, naturligtvis med hänsyn till en rimlig ram.
O creme "Saudável" da mastopatia pode ser aplicado à pele ao longo do dia sem restrições quanto ao número de tais procedimentos, é claro, observando uma estrutura razoável.
Lyssna på musik hela dagen, utan avbrott.
Ouça música todo o dia, sem interrupções.
18 Då blev de judiska ledarna ännu mer ivriga att döda honom, eftersom han inte bara ogiltigförklarade Guds befallning om att vila på den sjunde dagen, utan dessutom talade om Gud som sin Far. Genom detta hade han ju jämställt sig själv med Gud.
Joa.5.18- Por isso, pois, os judeus ainda mais procuravam matá-lo, porque não só violava o sábado, mas também dizia que Deus era seu próprio Pai, fazendo-se igual a Deus.
4.4654810428619s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?